Bildung, Kultur & Wissen

Wichtige Rubriken und Beiträge

+++Neu+++

Newsletter bestellen

zur Homepage

Der Krieg der herrschenden Klasse gegen das Volk

Kampf den ideologischen Diversanten

Für den Aufbau der Kommunistischen Partei Deutschlands

Gegen den imperialistischen Krieg

Black Channel

Betrieb&Gewerkschaft

Bildung, Kultur & Wissen

Wider den Block der
Rechten und Trotzkisten

zur Geschichte
der internationalen kommunistischen und Arbeiterbewegung

Wissenschaftlicher Sozialismus

Aus den Ländern

Links

Impressum

Archiv

Intern

Proletarischer Internationalismus

zurück

Pablo Neruda

12. Juli 1904:

100. Geburtstag Pablo Nerudas -

- Kommunist,

- Dichter,

- chilenischer Patriot und

- Kämpfer gegen den Faschismus

Sieg der Waffen des Volkes

aus: España en el corazón (Spanien im Herzen)

Aber gleich dem Erinnern der Erd, gleich dem steinhaften
Glanz des Metalls und des Schweigens,
Volk, Heimat und Hafer, ist dein Sieg

Trag voran deine Fahne, die durchlöchert
wie deine Brust, über die Narben
von Zeit und Erde.

 

Gesang für die Mütter toter Republikaner

aus: España en el corazón (Spanien im Herzen)

Sie sind nicht tot! Sie stehen mitten
im Pulverdampf
aufrecht, wie brennende Lunten!
Ihre reinen Schatten haben sich vereint
auf den kupferfarbenen Wiesen
wie ein Vorhang gepanzerter Luft,
wie eine Sperre von der Farbe der Wut,
wie die ganz unsichtbare Brust des Himmels.

Mütter! Sie stehn in den Weizenfeldern,
hoch wie der mächtige Mittag,
sie beherrschen die riesige Ebene!
Sie sind Getön von dunkelstimmigen Glocken,
die über die Leiber aus gemordetem Stahl
Sieg rufen.
________Schwester gleich zerfallenem
Staub, gebrochene
Herzen
vertraut euren Toten!
Sie sind nicht nur Wurzel
unter den blutigen Steinen,
nicht nur bestellt ihr armes zerfallenes Gebein
das Land für immer,
sondern selbst ihre Münder beißen trockenes Pulver
und greifen an wie Ozeane aus Eisen, und selbst
ihre geballte Fäuste erhoben widersprechen dem Tod.

Denn aus so vielen Leibern unsichtbares Leben
erhebt sich. Mütter, Fahnen, Söhne!
Ein einziger Leib so lebendig wie das Leben:
ein Antglitz mit gebrochnen Augen blickt ins Dunkel
mit einem Schwert erfüllt von irdischer Hoffnung!

Werft
eure Mäntel der Trauer fort, sammelt all
eure Tränen, bis sie Metall werden:
auf dass wir schlagen Tag und Nacht,
auf dass wir stoßen Tag und Nacht,
auf dass wir speien Tag und Nacht,
bis die Tore des Hasses eingerammt sind!

Ich habe euer Unglück nicht vergessen, ich kenne
eure Söhne,
und wenn ich stolz bin auf ihren Tod,
bin ich auch stolz auf ihr Leben.
________________________Ihr Lachen
blitzte in den betäubenden Fabriken,
in Untergrundbahnstationen
tönte täglich ihr Fuß neben dem meinen, und unter
den Orangen des Ostens, bei den Fischernetzen des Südens, in
der Farbe der Druckereien, auf dem Zement der Gebäude
sah ich die Flamme ihrer Herzen aus Feuer und Kraft.

Und wie in euren Herzen, ihr Mütter,
ist in meinem Herzen so viel Trauer und Tod,
dass es wie ein Wald ist,
nass vom Blut, das ihr Lächeln auslöschte,
und in es fällt der tolle Nebel der Schlaflosigkeit
mit den Alleinsein zerreißend der Tage.

Doch
über den Fluch der dürstenen Hyänen hin und tierisches Röcheln,
das von Afrika her seine schmutzigen Schreie bellt,
über Zorn hin, Verachtung, über Tränen hin weit,
o ihr Mütter, durchbohrt von Entsetzen und Tod,
schaut ihm, dem wiedergeborenen, dem edlen Tag ins Herz
und wisst, dass eure Toten unter der Erde lächeln,
über die Weizenfelder ihre geballten Fäuste erheben

AUFSTÄNDISCHES AMERIKA

 

Unsere Erde, endlose Erde, Einsamkeiten

bevölkerte sich mit Geraun, Armen und

Mündern.

 

Eine verschwiegene Silbe begann zu lohen,

die geheime Rose zusammenrufend,

bis die Grassteppen bebten,

von Metallen überzogen und Pferdegalopp.

 

Wie ein Pflugschar hart war die Wahrheit.

 

Aufbrach sie die Erde, gründete das Verlangen,

versenkte ihre keimträchtigen Lehren

und trat im heimlichen Frühling ans Licht.

Zum Schweigen gebracht ward ihr Blühen,

zurückgewiesen

ihr Bund der Helle, gekämpft

der verborgenen Banner,

doch, die Wände zerbrechend, brach sie hervor,

die Boden von Kerkern befreiend.

 

Das dunkelhäutige Volk war ihr Gefäß,

es empfing die zurückgewiesene

Lebenssubstanz,

verbreitete sie an den Meeresgrenzen,

stieß sie in unbändigen Mörsern klein.

Und es trat mit den gehämmerten Seiten

und mit dem Frühling hinaus auf den Weg.

 

Stunde des Gestern, Mittagsstunde,

heutige Stunde wieder, Stunde zwischen der

toten

Minute und der, die ersteht, erwartet

in der stachligen Ära der Lüge.

 

Vaterland, du wurdest von Holzfällern erschaffen,

von unbenannten Söhnen, von Tischlern,

von ihnen, die, gleich einem seltsamen Vogel,

einen Tropfen beflügelten Bluts dir gaben,

und heute erstehst du von neuem in Härte,

und dorther, wo Verräter und Kerkermeister

versunken dich wähnen für immer.

 

Heute wie damals gehst du aus dem Volk hervor

 

Heut kommst du aus der Kohle und dem Tau

der Nacht.

Heute wirst du aufrütteln die Tore

mit misshandelten Händen, mit Splittern

überlebender Seele, mit Bündeln

von Blicken, die nicht ausrottete der Tod,

mit zornigem Werkzeug

bewehrt unter den Lumpen.

 

Pablo Neruda [Nachdichtung - Erich Arendt]

Pablo Neruda

Die Satrapen

 Nixon, Frei und Pinochet,
Bis heute, bis zu diesem
Bittermonat September
des Jahres 1973
Wie Bordaberry, Garrastazu und
Banzer
Gefräßige Hyänen
Unserer Geschichte,
Nagetiere
Die anfressen Fahnen der Einheit
Voll Blut und Feuer
Nun besudelt in ihren Krallen,

Höllisches Raubzeug, Satrapen,
Tausendfache Ausverkäufer
und Ausverkaufte,
Angestachelt
Von den New Yorker Bestien,
Maschinen gierig nach Qualen,
Befleckt von Opferblut
ihrer gemarterten Völker,

Huren der Handelsherren,
so recht nach Amerikas Dufthauch,
Tolle Abfallköder, Halsabschneider,
Pack

Von Bordellpolitikern — Bossen:
Ihr einziges Recht ist die Folter
Und der Hunger, der ihre Völker
Peitscht.


Irgendwo in Chile, 15. September 1973
(übersetzt von Erich Fried)

DIE ARMUT

Ach, du magst nicht, dich erschreckt
die Armut,

du magst nicht
mit zerrissenen Schuhen zum Markt gehn
und heimkommen mit dem alten Kleid.

Liebe, wir lieben nicht,
wie es die Reichen möchten,
das Elend. Wir werden
es ausrotten, ausreißen wie einen üblen Zahn,
der bis heut das Herz des Menschen geplagt hat.

Aber ich will nicht,
dass du die Armut fürchtest.
Kommt sie, durch meine Schuld, zu deiner Wohnung,
fegt sie
deine goldenen Schuhe fort,
soll sie nicht fortfegen dein Lachen, das mir das
Brot meines Lebens ist.
Kannst du die Miete nicht bezahlen,
geh zur Arbeit mit stolzem Schritt
und denke, Liebe, dass ich dich sehe
und wir zusammen der größte Reichtum sind,
der je auf der Erde zusammenkam.

LA POBREZA

Ay no quieres,
te asusta
la probreza,

no quires
ir con zapatos rotos al mercado
y volver con el viejo vestido.

Amor, no amamos,
como quiren los ricos,
la miseria. Nosotros
la extiparemos como diente maligno
que hasta ahora ha mordido el corazón del hombre.

Pero no quiero
que la temas.
Si llega por mi culpa a tu morada,
si la pobreza expulsa
tus zapatos dorados,
que no expulse tu risa que es el pan de ma vida.
Si no puedes pagar el alquiler
sal al trabajo con paso orgulloso,
y piensa, amor, que yo te estoy mirando
y somos juntos la mayor riqueza
que jamás se reunío sobre la tierra.

Pablo Neruda (1904-1973)

12. 7. 1904              Geburt in Parral als Sohn eines Lokomotivführers.
1910 - 1920             Besuch des Knabengymnasiums in Temuco, erste Gedichtveröffentlichungen.
1920                        entscheidet sich Neftali Ricardo Reyes Basalto für das Pseudonym Pablo Neruda.
1921 - 1926             Pädagogikstudium (Französischlehrer) in Santiago,
                               Mitarbeiter verschiedener Zeitschriften,
                               Dichterlesungen und Einzelveröffentlichungen.
Ab 1927                  Neruda im konsularischen Dienst (u.a. in Rangun, Kalkutta, Buenos Aires).
Ab 1935                  Konsul in Madrid,
                               freundschaftlicher Verkehr mit Spaniens junger Dichtergeneration
                               (Garcia Lorca, Alberti, Guillèn).
18. 7. 1936              Putsch General Francos gegen die Republik.
                               Neruda solidarisiert sich mit dem antifaschistischen Kampf.
                               Ermordung Lorcas.
                               Neruda beginnt "Espana en el corazòn" (Spanien im Herzen).
                               Abberufung als Konsul.
1938 - 1944             Vortragsreisen durch Chile, Kuba, Generalkonsul in Mexiko-Stadt.
                               Besuch der präinkaischen Festung Macchu Picchu (Peru).
1945                        Eintritt in die Kommunistische Partei Chiles.
                               Neruda wird kommunistischer Senator.
1948                        Neruda entzieht sich der Verhaftung.
                               Beginnt in der Illegalität den "Canto General" (Der Große Gesang).
                               Es folgen europäisches Exil und ausgedehnte Reisen.
1952                        Rückkehr nach Chile
1957                        Neruda wird Präsident des chilenischen Schriftstellerverbandes.
1967                        Uraufführung seines einzigen 1966 verfaßten Theaterstücks:
                               "Fulgor y muerte de Joaquin Murieta" (Glanz und Tod des Joaquin Murieta).
1969                        nominiert die Kommunistische Partei Chiles Pablo Neruda
                               zu ihrem Präsidentschaftskandidaten,
                               der zugunsten des von der Unidad Popular designierten Kandidaten
                               Salvador Allende zurücktritt.
1970                        Sieg der Unidad Popular
                               Neruda übernimmt im Auftrag der Regierung Allende den Botschafterposten in Frankreich.
21. 10. 1971            Neruda erhält den Nobelpreis für Literatur.
Dezember 1972       Heimkehr von seiner Botschaftermission, triumphaler Empfang
                               im Nationalstadion von Santiago.
11. 9. 1973              Sturz und Ermordung Salvador Allendes durch die faschistische Pinochet-Junta.
                               Nerudas Haus in Santiago wird verwüstet.
24. 9. 1973              Neruda erliegt am einem Krebsleiden.
                               Seine Beisetzung gestaltet sich trotz starker Polizeiüberwachung zu einem
                               Protestmarsch gegen den faschistischen Terror.
 

zurück

Spenden für die Homepage: Günter Ackermann, Konto-Nr.: 433 407 436,
IBAN DE62 3601 0043 0433 4074 36., BIC PBNKDEFF, BLZ: 360 100 43
Postbank Essen. Verwendungszweck: Homepage 
(Bitte eMail-Adresse und Verwendungszweck immer angeben!)

  Bitte immer angeben!